Litote, oxymore ou proverbes, Les pensionnaires affectionnent les jolies tournures. Nous vous offrons donc un tour d’horizon des expressions en lien avec le linge de lit. Parce que toutes les expressions ne sont pas à prendre au pied de la lettre, on vous les décrypte et commente ci-dessous. Avant de commencer la lecture, petite devinette : saurez-vous trouver les 10 ? Attention, pas de triche !
Tomber du lit
On commence par une des plus faciles. On est (presque) certains que vous l'avez citée. Elle renvoie à un réveil plus tôt qu'à l’accoutumée. Ces matins-là, on apprécie de boire son café enroulé dans son plaid en gaze de coton.
-
Au saut du lit
Encore une autre expression qui fait partie du langage courant. Marqueur de temps, cette dernière traduit “dès le matin” ou “dès potron-minet", en voilà une autre expression sympathique ! En sautant de votre lit, attention à ne pas vous prendre les pieds dans vos draps !
Être dans de beaux draps
Cette dernière est paradoxale car dormir dans des beaux draps en gaze de coton on trouve cela bien confortable ! Pourtant, cette expression a un sens négatif ! Sa signification tient de l’histoire. En effet, l’expression complète était à l’origine “être dans de beaux draps blancs”. Or, les “draps” désignaient les habits et le blanc était la couleur de ceux qui avaient pêchés, d’où cette connotation négative.
Blanc comme un linge
Aussi blanc que notre blanc immaculé ? Ce n’est pas bon signe... On dit d’une personne qu’elle est blanche comme un linge lorsqu’elle palie soudainement de peur ou de maladie.
Comme on fait son lit, on se couche
En lisant cette expression de manière littérale, votre lit est le reflet de votre sommeil. En effet, si votre lit est mal fait, vous risquez donc de mal dormir ! Au sens figuré, elle équivaut à assumer les conséquences de ses actes comme dans l’expression “On récolte ce que l’on sème”. On évite donc de laisser sa housse de couette en boule pour s’assurer une nuit paisible.
Laver son linge sale en famille
Cette expression a aussi sa petite histoire. En effet, avant la superbe invention de la machine à laver, les femmes (on ne voudrait pas être sexiste, mais c’est une réalité...) se rendaient au lavoir. Dès lors, ce lieu était l’occasion d’échanger les derniers ragots de la ville ou du village tout en lavant son linge sale ! Cependant, pour Honoré de Balzac en 1833, le “ linge sale ne doit se laver qu’en famille”. L’expression s’est alors généralisée.
Se lever du mauvais pied
Être de mauvaise humeur ? Chez Les pensionnaires ça n’arrive jamais (ou presque) avec nos draps en percale de coton, impossible de se lever du mauvais pied !
Faire son lit au carré
Cette expression renvoie à une pratique militaire. En effet, les soldats emploient cette méthode pour faire leur lit. Aucun pli et rien ne dépasse ! Vous souhaitez des draps comme à l’hôtel ? Ils utilisent aussi cette technique.
Qui dort dîne
Les aubergistes du XVIIIème siècle affichaient cette expression pour obliger leurs pensionnaires à dîner dès lors qu’ils réservaient une chambre. Aujourd’hui, on l’utilise pour signifier que le sommeil ferait oublier la faim. De quoi nous laisser perplexe... On vous conseille plutôt de manger léger mais d’éviter de sauter un repas. A ce propos, on vous laisse lire ici notre routine du soir pour des nuits paisibles.
Mais aussi... la meilleure pour la fin, empruntée à nos amis québécois
Passer la nuit sur la corde à linge
On vous l’accorde, cette expression est très imagée. Nous, la première fois qu’on l’a entendue, on ne savait pas trop quoi en penser... Mais quelle est donc sa signification ? Vous donnez votre langue au chat ? Passer la nuit sur la corde à linge signifie ne pas avoir beaucoup dormi et/ou avoir passé une mauvaise nuit !
Laisser un commentaire
Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions d\'utilisation de hCaptcha s\'appliquent.